Email :- info@theshabd.co.in     24X7 Support

Help Line: +91 87503 76228
 
Translation
Applications we work with
Arts/Cultural
Automotive
Aviation
Charities
Education
E-publishing/E-learning
Energy
Financial
General Business
Gaming
Hotel & Hospitality
Industrial
Insurance
IT/Telecoms
Legal
Life Science
Marketing
Market study
Media
Medical
Personal
Publishing
Promotional
PR
Pharmacy
Questionnaire
Research & Survey
Recruitment
Retail
Scientific
Software
Technology
Training modules
Tourism
Travel
Website
Languages we work with
Abkhazian
Afar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Byelorussian
Cambodian
Catalan
Chinese-Mandarin
Chinese-Simplified
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dari
Dutch
English
English-UK
English-US
Estonian
Farsi
Fiji
Finnish
Flemish
French
French-Canadian
Gaelic Manx
Gaelic Scot
Galician
Georgian
German
Greek
Greenlandic
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghiz
Kirundi
Konkani
Korean
Kurdish
Latin
Latvian
Lingala Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Moldavian
Mongolian
Nepalese
Norwegian
Oromo
Pashto
Philipine
Polish
Portuguese
Portuguese-Brazil
Portuguese-Portugal
Punjabi
Rhaeto-Roman
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croati
Sinhalese
Siswati
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish-Latin America
Sundanese
Swahili
Swedish
Syriac
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volap
Welsh
Yiddish
Yoruba
Zulu
For all our translation services we maintain the highest standards. We insist on the highest level of service from our translators. We also insist that our translators only translate into their mother tongue and to their industry sector. All major file formats from Microsoft Word documents and Adobe Acrobat PDF's through to complete printed documents or website translations can be handled. Whichever format you are working with we will quickly deliver the professional results you require.

Translation Process

Assessment of document by Project manager.
Allocation of document to respective native Language expert as per domain for translation.
Translated document allocated to in-house language expert for proofreading and quality check.
Quality check includes missing translation, terminology, consistency, usage of words, Google translation,     Information flow, glossary if any or any other special instruction given by client.
Proofread document is reallocated to quality analyst for re-assessment to ensure quality.
After quality checks, document is sent to design expert for formatting.
Final checks by Project manager before delivery.

Document Assessment > Translation > Proofreading > Quality Checks > Final delivery

 
 
Designed by M S WebTechnology